Seiring dengan meningkatnya hubungan kerja sama di tingkat internasional antara Tentara Nasional Indonesia dengan Angkatan Bersenjata negara asing, maka dalam perkembangannya dibutuhkan personel TNI yang mempunyai kompetensi dan penguasaan bahasa asing sebagai penghubung komunikasi di antara para pejabat TNI dan pejabat dari Angkatan Bersenjata Negara asing.
Sebagai penghubung komunikasi antara TNI dan Angkatan Bersenjata negara asing diperlukan seorang Interpreter yang mempunyai kemampuan untuk menterjemahkan atau menyampaikan isi dari pembicaraan yang disampaikan oleh pejabat Angkatan Bersenjata negara asing kepada Panglima TNI dengan baik dan benar.
Oleh karena itu Puskersin TNI yang mempunyai tugas menyelenggarakan kegiatan kerja sama internasional di lingkungan TNI dalam rangka mendukung tugas pokok TNI, menyelenggarakan kegiatan Interpreter Refresher pada tanggal 23 Juli 2024, bertempat di Puskersin TNI Cilangkap.
Kegiatan Interpreter Refresher ini di ikuti oleh 15 orang peserta yang terdiri dari 3 Matra dari beberapa kesatuan antara lain dari Rindam Jaya, Mabes AU, RSPAD, Mabes AL, Makopassus, Mako Kormar, Paspampres dan Puskersin TNI. Materi yang dilaksanakan oleh para peserta antara lain, Test ALCPT, Tes kemampuan Writing, Tes Speaking dan wawancara serta pengenalan Booth Interpreter.
Interpreter Refresher dibuka secara langsung oleh Kapuskersin TNI Marsekal Pertama Imam Subekti, S.T., M.I.P. pada pukul 08.00. Dalam sambutan pembukaannya, Kapuskersin TNI menyampaikan bahwa seorang interpreter harus mampu menerjemahkan lisan baik secara simultas maupun secara konsekutif. Interpreter harus fokus pada makna dari pilihan kata yang digunakan selain menerjemahkan isi pembicaraan.
Selanjutnya Kapuskersin TNI juga menyampaikan bahwa interpreter dituntut untuk mencari tahu tema pembicaraan hingga profil peserta sebelum melaksanakan tugas. Interpreter juga dituntut untuk menyampaikan secara tepat dan benar termasuk ide tersirat dari isi pembicaraan. Di akhir sambutannya Kapuskersin TNI mengucapkan selamat mengikuti rangkaian kegiatan interpreter refresher ini dengan serius agar mendapatkan pengetahuan khusus yang mumpuni dan menjadi interpreter yang handal.
Setelah melalui beberapa tahapan, akhirnya kegiatan interpreter refresher ini ditutup pada pukul 14.00 oleh Kepala Kelompok Ahli Puskersin TNI, Letkol Cpm Aditya Nugraha, M.Si (Han). Dalam amanat penutupan kegiatan ini Kapokli menyampaikan ucapan selamat dan terima kasih kepada para peserta yang telah mengikuti kegiatan ini dengan serius dan fokus. Diharapkan apa yang diterima selama mengikuti kegiatan ini, dapat bermanfaat dan digunakan sebagai bekal di dalam pelaksanaan tugas ke depan sebagai seorang interpreter di lingkungan TNI.
Leave a Reply